Yaptıklarım, okuduklarım, seyrettiklerim, dinlediklerim, gezdiklerim …

Federico Garcia Lorca’nın "Bernarda Alba'nın Evi" adlı oyununu okudum…

Federico Garcia Lorca’nın “Bernarda Alba’nın Evi” adlı oyununu okudum. Hale Toledo’nun çevirisini yaptığı bu eser “Toplu Oyunları 1 / Kanlı Düğün / Yerma / Bernarda Alba’nın Evi” adıyla “Mitos-Boyut” yayınlarından çıkmıştır.

Oyunda 14 kadın karakter ve en az dört kişilik kadınlar grubu vardır. Oyun üç perde. Oyunun dili sade, okunması kolaydır.

Oyun bir İspanyol köyündeki “Bernarda Alba” adlı kadının evinde geçmektedir. İkinci kocası yeni ölmüştür. Cenaze dönüşüyle oyun başlar. Evde yaşlı annesi, hizmetçisi ve sırdaşı Poncia ve beş kızı ile oturmaktadır. Evini dış dünyaya kapatır, sekiz yıllık yas ilan eder. Aileyi despotça yönetir. Ev sanki ev değil, manastırdır. Baskı altındaki kızlar büyük sorunlar yaşar.

Bu oyunun tüm kahramanları kadındır. Beş kız kardeş arasında töreye karşı gelmek isteyen en küçük kız Adelia’nın trajik hikayesi, oyunun konusunu oluşturur.

Bir İspanyol köyünde yaşanan bu durumların bügün bile ülkemizde yaşanması, üzerinde durulması gereken bir konudur.

Yazar bir İspanyol şair ve oyun yazarıdır. 1898-1936 yılları arasında yaşamıştır. Eserlerinde köylü İspanyol kadınlarının üzerindeki töre baskısını dile getirmiştir. O’nun için kadın sembolü Meryem Ana tasviriyle özdeşleşmiştir. Kadın bir bereket, doğurganlık ve sevgi sembolüdür. Erkek ise savaş, çatışma sembolüdür. Yazarın son oyunudur.

Yorum yapın

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Değiştir )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Değiştir )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Değiştir )

Connecting to %s

Etiket Bulutu

Takip Et

Get every new post delivered to your Inbox.